Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
tutoriel:vobsub_srt [Le 23/03/2016, 18:25]
46.193.65.52 [Convertir les images des sous-titres en texte]
tutoriel:vobsub_srt [Le 24/05/2023, 21:34] (Version actuelle)
77.207.227.156 [Conversion de sous-titres VobSub en SRT] orthographe
Ligne 13: Ligne 13:
 Quelques logiciels permettent de réaliser cette opération de façon intégrée, mais présentent quelques désavantages : Quelques logiciels permettent de réaliser cette opération de façon intégrée, mais présentent quelques désavantages :
  
-  * [[:​avidemux|Avidemux]] possède une fonction "//​Vobsub -> srt//",​ mais qui oblige à valider pas-à-pas la reconnaissance de caractères et ne sais pas interpréter les sous-titres sur deux lignes. //Vu sur le forum// [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=140926|Transformer un sous-titre de sub en srt]]+  * [[:​avidemux|Avidemux]] possède une fonction "//​Vobsub -> srt//",​ mais qui oblige à valider pas-à-pas la reconnaissance de caractères et ne sait pas interpréter les sous-titres sur deux lignes. //Vu sur le forum// [[https://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=140926|Transformer un sous-titre de sub en srt]]
  
   * [[:​ogmrip|OGMRip]] peut réaliser cette opération en rippant un DVD, mais cela oblige à convertir toute la vidéo en même temps.   * [[:​ogmrip|OGMRip]] peut réaliser cette opération en rippant un DVD, mais cela oblige à convertir toute la vidéo en même temps.
Ligne 42: Ligne 42:
 while read -r arg while read -r arg
 do do
-  tesseract "​$arg"​ "​$arg"​ -l fra+  tesseract "​$arg"​ "​$arg"​ -l fra -psm 6
 done done
 </​file>​ </​file>​
  
-Si vous n'​arrivez pas à installer ​le script ​dans nautilusvous pouvez placer ​et lancer ce script à l'​intérieur du dossier où se trouvent les fichiers ​+Sous XFCE / Xubuntu, ​vous pouvez créer ​le script ​ci-dessous, et configurer une action personnalisée dans Thunar avec la commande ​''/​chemin/​OCR_Tesseract.sh %F''​ 
-<file bash Tesseract.sh>+ 
 +<file bash OCR_Tesseract.sh>
 #!/bin/bash #!/bin/bash
  
 +for arg in $@
 +do
 +  tesseract "​$arg"​ "​$arg"​ -l fra -psm 6
 +done
 +</​file>​
 +
 +Si vous n'​arrivez pas à installer le script dans nautilus, vous pouvez placer et lancer ce script à l'​intérieur du dossier où se trouvent les fichiers :
 +<file bash Tesseract.sh>​
 +NPROC=$(nproc --all| awk '{ print $1 - 1 }'​) ​       # Set number of processor
 for fichier in *.tif for fichier in *.tif
 do do
-        ​echo $fichier +
-        tesseract ​ $fichier $fichier -l fra+ echo "$fichier" 
 + tesseract  ​"$fichier" "$fichier" ​-l fra -psm 6 &>/​dev/​null 
 + ) & 
 + if [[ $(jobs -r -p | wc -l) -gt $NPROC ]]; then 
 + wait -n 
 + fi
 done done
 +wait
 </​file>​ </​file>​
  
Ligne 76: Ligne 92:
  
 __Paramètres__ : __Paramètres__ :
-  * Le numéro après ''​--sid=''​ est l'ID du sous-titre. Cet ID peut être identifié selon la méthode décrite [[:​encodage_dvd_mkv#​extraire_en_vob|ici]],​ ou par tâtonnement en extrayant successivement chaque ID et en visualisant les fichiers image pour vérifier que ça correspond à ce qu'on veut.+  * Le numéro après ''​​%%--%%sid=''​ est l'ID du sous-titre. Cet ID peut être identifié selon la méthode décrite [[:​encodage_dvd_mkv#​extraire_en_vob|ici]],​ ou par tâtonnement en extrayant successivement chaque ID et en visualisant les fichiers image pour vérifier que ça correspond à ce qu'on veut.
   * ''<​nom du vobsub>''​ est le nom du fichier de sous-titres,​ sans les extensions ''​.idx''​ et ''​.sub''​.   * ''<​nom du vobsub>''​ est le nom du fichier de sous-titres,​ sans les extensions ''​.idx''​ et ''​.sub''​.
  
  • tutoriel/vobsub_srt.1458753949.txt.gz
  • Dernière modification: Le 23/03/2016, 18:25
  • par 46.193.65.52