Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Dernière révision Les deux révisions suivantes | ||
encodage_dvd_mkv [Le 14/04/2019, 14:30] 193.250.138.66 [Encodage] |
encodage_dvd_mkv [Le 11/09/2022, 11:31] moths-art Suppression des espaces en fin de ligne (détecté et corrigé via le bot wiki-corrector (https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2067892) |
||
---|---|---|---|
Ligne 45: | Ligne 45: | ||
Vous pouvez utiliser le OGG Vorbis présent par défaut dans Ubuntu. | Vous pouvez utiliser le OGG Vorbis présent par défaut dans Ubuntu. | ||
- | Cependant, une version "améliorée" donne apparemment de meilleurs résultats ; c'est cet encodeur qui est recommandé sur [[http://wiki.hydrogenaudio.org/index.php?title=Recommended_Ogg_Vorbis|hydrogenaudio]]. | + | Cependant, une version "améliorée" donne apparemment de meilleurs résultats ; c'est cet encodeur qui est recommandé sur [[https://wiki.hydrogenaudio.org/index.php?title=Recommended_Ogg_Vorbis|hydrogenaudio]]. |
Nous aurons besoin d'[[:tutoriel:comment_installer_un_paquet|installer de nouveaux paquets]] pour rendre la compilation possible : | Nous aurons besoin d'[[:tutoriel:comment_installer_un_paquet|installer de nouveaux paquets]] pour rendre la compilation possible : | ||
Ligne 113: | Ligne 113: | ||
Il existe aussi d'autres logiciels capables de décoder et copier les dvds sur disque dur ; vous pouvez essayer : | Il existe aussi d'autres logiciels capables de décoder et copier les dvds sur disque dur ; vous pouvez essayer : | ||
- | * [[http://transcoding.org/|transcode]] (complexe à utiliser) | + | * [[https://transcoding.org/|transcode]] (complexe à utiliser) |
* dvdbackup | * dvdbackup | ||
Ligne 189: | Ligne 189: | ||
* **-a 3** permet de choisir la qualité du son. | * **-a 3** permet de choisir la qualité du son. | ||
- | * **--audiostream 2** permet de choisir la piste son à extraire. Pour avoir la bonne langue, choisissez la piste qui vous concerne. | + | * **%%--%%audiostream 2** permet de choisir la piste son à extraire. Pour avoir la bonne langue, choisissez la piste qui vous concerne. |
===== Encoder la vidéo ===== | ===== Encoder la vidéo ===== | ||
Ligne 289: | Ligne 289: | ||
Cependant la première passe ne sert qu'à créer un fichier statistique, on peut donc choisir des paramètres moins élevés pour qu'elle se déroule plus rapidement, la perte n'est pas perceptible en général. Il est ainsi possible de diviser la durée de la première passe par 4 et arriver à 7h30 pour l'exemple précédent. | Cependant la première passe ne sert qu'à créer un fichier statistique, on peut donc choisir des paramètres moins élevés pour qu'elle se déroule plus rapidement, la perte n'est pas perceptible en général. Il est ainsi possible de diviser la durée de la première passe par 4 et arriver à 7h30 pour l'exemple précédent. | ||
- | Exemple 1ère passe plus rapide : | + | Exemple 1ère passe plus rapide : |
<code>mencoder video.vob -o video.avi -vf pp=ci,crop=720:576:0:0 -ovc x264 -x264encopts bitrate=800:frameref=8:mixed_refs:bframes=3:subq=3:b_pyramid:weight_b:threads=auto:pass=1 -nosound</code> | <code>mencoder video.vob -o video.avi -vf pp=ci,crop=720:576:0:0 -ovc x264 -x264encopts bitrate=800:frameref=8:mixed_refs:bframes=3:subq=3:b_pyramid:weight_b:threads=auto:pass=1 -nosound</code> | ||
Ligne 384: | Ligne 384: | ||
L'option "-alang" n'est pas obligatoire, elle permet d'ajouter l'information de langage de la piste audio dans le mkv final. | L'option "-alang" n'est pas obligatoire, elle permet d'ajouter l'information de langage de la piste audio dans le mkv final. | ||
- | **/!\ "-lang" n'est pas reconnue par FFMPEG. Il s'agit d'un paramètre reconnu par MEncoder par contre, à coriger.** | + | **/!\ "-lang" n'est pas reconnue par FFMPEG. Il s'agit d'un paramètre reconnu par MEncoder par contre, à corriger.** |
=== synchronisation audio/vidéo === | === synchronisation audio/vidéo === | ||
Ligne 391: | Ligne 391: | ||
Cela peut entraîner une désynchronisation des pistes dans le mkv final. | Cela peut entraîner une désynchronisation des pistes dans le mkv final. | ||
- | Pour éviter ce problème, nous pouvons utiliser l'utilitaire **tcprobe** fournie par **transcode** : | + | Pour éviter ce problème, nous pouvons utiliser l'utilitaire **tcprobe** fourni par **transcode** : |
<code>tcprobe -i video.vob</code> | <code>tcprobe -i video.vob</code> | ||