Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
mplayer [Le 20/09/2012, 23:16]
ymulleneers
mplayer [Le 11/09/2022, 12:10] (Version actuelle)
moths-art Suppression des espaces en fin de ligne (détecté et corrigé via le bot wiki-corrector (https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2067892)
Ligne 1: Ligne 1:
-{{tag>Hardy Jaunty Karmic Lucid audio vidéo ​mplayer}}+{{tag>Focal Bionic Xenial  ​audio vidéo ​lecture_et_encodage_de_fichiers_videos}}
  
 ---- ----
 +{{ https://​upload.wikimedia.org/​wikipedia/​commons/​thumb/​8/​81/​MPlayer.svg/​200px-MPlayer.svg.png| Logo de mplayer}}
 +====== MPlayer ======
  
 +**MPlayer** est un lecteur multimédia pour %%GNU/​Linux%%. Il prend en charge la plupart des formats MPEG/VOB, AVI, ASF/​WMA/​WMV,​ RM, QT/MOV/MP4, OGG/OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo,​ yuv4mpeg, FILM et RoQ, gérés par plusieurs codecs natifs et par des codecs binaires. Vous pouvez regarder des VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5 et même des films WMV.
  
 +**MPlayer** est une application en [[:​commande_shell|ligne de commande]] pilotée par l'​entrée standard. Une nouvelle fenêtre est créée pour lire le fichier passé en paramètre.\\
 +**MPlayer** peut aussi être utilisé avec une des interfaces graphiques listées ci-dessous;
  
-====== MPlayer ====== +//[[:mencoder|Voir aussi Mencoder]], l'​autre moitié de **MPlayer**, destinée à l'​encodage.//​
-{{ http://upload.wikimedia.org/​wikipedia/​commons/​thumb/​8/​81/​MPlayer.svg/​200px-MPlayer.svg.pngLogo de mplayer}} +
-MPlayer est un lecteur multimédia pour linux. Il prend en charge la plupart des formats MPEG/VOB, AVI, ASF/​WMA/​WMV,​ RM, QT/MOV/MP4, OGG/OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo,​ yuv4mpeg, FILM et RoQ, gérés par plusieurs codecs natifs et par des codecs binaires. Vous pouvez regarder des VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5 et même des films WMV. +
- +
-//Voir aussi [[mencoder]], l'​autre moitié de mplayer, destinée à l'​encodage.//​ +
  
  
 ===== Installation ===== ===== Installation =====
  
-Pour installer Mplayer, il suffit d'​[[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer le paquet]] **[[apt://mplayer|mplayer]]**+Pour installer ​**Mplayer**, il suffit d'​[[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer le paquet]] **[[apt>mplayer]]**.
- +
-Si vous avez besoin de fonctionnalités supplémentaires ou si vous rencontrez des bugs (equalizer non pris en charge, ajustement du volume avant la lecture, taille des sous-titres ...), une version **non-officielle** plus récente est disponible sur le [[PPA]] [[https://​launchpad.net/​~rvm/​+archive/​mplayer|ppa:​rvm/​mplayer]] ainsi qu'une version SVN compilée spécifiquement pour Ubuntu (bandes de veinards :-)) deux fois par semaine: [[https://​launchpad.net/​~motumedia/​+archive/​mplayer-daily|ppa:​motumedia/​mplayer-daily]]. //​D'​autres versions spécifiques au matériel utilisé sont également disponibles dans d'​autres PPA (voir § [[#Autres versions]]).//​ +
- +
-==== Plugin pour navigateur ===== +
- +
-  * **[[mozilla-mplayer|Mozilla-mplayer]]** vous permettra de visualiser les vidéos dans votre [[navigateur]].+
  
 +Si vous avez besoin de fonctionnalités supplémentaires,​ (equalizer non pris en charge, ajustement du volume avant la lecture, taille des sous-titres,​ ...), vous pouvez utiliser [[:mpv]], un [[wpfr>​fork]] de MPlayer.
  
  
 ==== Codecs propriétaires ==== ==== Codecs propriétaires ====
  
-Pour lire les vidéos au format WMV, QuickTime, RealVideo ou lire des DVD protégés, achetés dans le commerce : suivre les instructions de la page **[[formats_non-libres]]**. +Pour lire les vidéos au format WMV, QuickTime, RealVideo ou lire des DVD protégés, achetés dans le commerce : suivre les instructions de la page **[[formats_non-libres]]**.\\ 
- +Pour les codecs récalcitrants voir [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=1675223#​p1675223|voir ici sur le forum]].
- +
-FIXME pour les codecs récalcitrants voir [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=1675223#​p1675223|ici]]. +
- +
-Il est aussi possible d'​aller ​sur le site de mplayer dans [[http://​www2.mplayerhq.hu/​MPlayer/​releases/​codecs/​|sa partie dédiée aux codecs]].  +
- +
- +
- +
-===== Utilisation ===== +
- +
-MPlayer peut s'​utiliser de diverses manières : +
- +
-  - Avec une des interfaces graphiques listées ci-dessous;​ +
-  - mplayer est un programme en [[mplayer#​mplayer_en_ligne_de_commande|ligne de commande]] piloté par l'​entrée standard et une nouvelle fenêtre est crée pour lire le fichier passé en paramètre. +
- +
-{{ media:​gmplayer.png?​300|Aperçu de gmplayer en action}} +
-==== Interfaces graphiques ==== +
-  * [[gmplayer]] : interface minimaliste pour **[[:​GNOME]]** et **[[:​XFCE]]** +
-  * [[kmplayer]] : interface pour **[[KDE]]** +
-  * [[smplayer]] : interface très complète utilisant QT + possibilité de recherche/​lecture/​enregistrement de videos Youtube (via smtube) +
-  * [[umplayer]] : fork de [[smplayer]] +
-  * [[gnome-mplayer]] : interface simpliste utilisant GTK+ +
- +
-Pour une liste plus détaillée,​ consultez la liste "​[[http://​www.mplayerhq.hu/​design7/​projects.html#​mplayer_frontends|Mplayer frontends]]"​ (en) du site officiel. +
- +
-Voici la liste des interfaces graphiques étudié dans cette documentation. +
- +
-{{topic>​mplayer +gui}} +
- +
-==== MPlayer en ligne de commande ==== +
- +
-En ligne de commande, MPlayer est trés rapide et trés léger. ​ Il n'en reste pas moins trés complet. ​  +
- +
-=== la base === +
- +
-Pour lire une vidéo tapez :+
  
-<​code>​$ mplayer mavideo1 </code>+Il est aussi possible d'​aller sur le site de MPlayer dans [[http://​www2.mplayerhq.hu/​MPlayer/​releases/​codecs/​|sa partie dédiée aux codecs]].
  
-Pour lancer plusieurs vidéo à la suite +===== Interfaces graphiques ===== 
 +  * [[apt>​kmplayer,​mplayer|kmplayer]] ​interface pour **[[KDE]]**. 
 +  * [[smplayer]] : interface très complète utilisant QT + possibilité de recherche/​lecture/​enregistrement de vidéos Youtube (via smtube)
  
-<​code>​mplayer filmCD1.avi filmCD2.avi</code>+Pour une liste plus détaillée,​ consultez la liste [[http://​www.mplayerhq.hu/design7/​projects.html#​mplayer_frontends|Mplayer frontends]] (en) du site officiel. 
 +===== MPlayer en ligne de commande =====
  
-Pour lire un dvd (attention aux /): +En ligne de commande, MPlayer est très rapide et très léger. ​ Il n'en reste pas moins très complet.
  
-<​code>​mplayer dvd://</​code>​+==== la base ==== 
 +  * Pour lire une vidéo tapez <​code>​mplayer mavideo1 </​code>​ 
 +  * Pour lancer plusieurs vidéos à la suite<​code>​mplayer filmCD1.avi filmCD2.avi</​code>​ 
 +  * Pour lire un dvd (attention aux /)<​code>​mplayer dvd://</​code>​
  
-=== Les commandes au clavier ===+==== Les commandes au clavier ​====
  
 Une fenêtre se lance avec la vidéo, mais aucun bouton ne permet d'​interagir. De fait, MPlayer se pilote au clavier, à la télécommande ou au joystick! ​ Voici une liste des principaux raccourcis clavier. ​ Mémorisez ceux que vous utilisez le plus souvent. Une fenêtre se lance avec la vidéo, mais aucun bouton ne permet d'​interagir. De fait, MPlayer se pilote au clavier, à la télécommande ou au joystick! ​ Voici une liste des principaux raccourcis clavier. ​ Mémorisez ceux que vous utilisez le plus souvent.
Ligne 108: Ligne 74:
 Vous trouverez le nom des touches reconnues et les actions dans la doc anglaise (ou par les commandes //mplayer -input keylist// et //mplayer -input cmdlist//) : [[http://​web.njit.edu/​all_topics/​Prog_Lang_Docs/​html/​mplayer/#​key_names|Lien Actions et touches (EN)]] Vous trouverez le nom des touches reconnues et les actions dans la doc anglaise (ou par les commandes //mplayer -input keylist// et //mplayer -input cmdlist//) : [[http://​web.njit.edu/​all_topics/​Prog_Lang_Docs/​html/​mplayer/#​key_names|Lien Actions et touches (EN)]]
  
-=== Menu DVD ===+==== Menu DVD ====
  
 Pour pouvoir utiliser les menus DVD à la souris, utilisez la commande suivante : Pour pouvoir utiliser les menus DVD à la souris, utilisez la commande suivante :
Ligne 114: Ligne 80:
  
  
-=== Sous-Titres ===+==== Sous-Titres ​====
  
-Mplayer reconnait la plupart des formats de sous titres. Si le fichier de sous-titres porte le même nom que le film et est dans le même répertoire,​ mplayer l'​utilisera automatiquement,​ sans qu'il soit nécessaire de le préciser. Sinon, on peut le lui spécifier en ligne de commande :+Mplayer reconnait la plupart des formats de sous titres. Si le fichier de sous-titres porte le même nom que le film, à l'​extension près, ​et est dans le même répertoire,​ mplayer l'​utilisera automatiquement,​ sans qu'il soit nécessaire de le préciser. Sinon, on peut le lui spécifier en ligne de commande :
   mplayer -sub fichier.srt video.avi   mplayer -sub fichier.srt video.avi
  
-=== Taille des sous-titres ===+==== Taille des sous-titres ​====
  
 Il est possible de régler la taille des sous-titres avec l'​option **-subfont-text-scale** : Il est possible de régler la taille des sous-titres avec l'​option **-subfont-text-scale** :
Ligne 127: Ligne 93:
   mplayer -sub fichier.srt -subfont-text-scale 6 -font /​usr/​share/​fonts/​TTF/​Vera.ttf video.avi   mplayer -sub fichier.srt -subfont-text-scale 6 -font /​usr/​share/​fonts/​TTF/​Vera.ttf video.avi
  
-=== Déplacer les sous-titres vers la bande noire ===+==== Déplacer les sous-titres vers la bande noire ====
  
 Pour la diffusion sur un écran 4:3 d'un film 16:9 sous-titré,​ il est possible de placer les sous-titres sous le film !! avec l'​option,​ en ligne de commande : Pour la diffusion sur un écran 4:3 d'un film 16:9 sous-titré,​ il est possible de placer les sous-titres sous le film !! avec l'​option,​ en ligne de commande :
   mplayer -vf expand=::​0:​0::​4/​3 mon.avi   mplayer -vf expand=::​0:​0::​4/​3 mon.avi
-ou en dur dans le fichier ./​mplayer/​config vf=expand=::​0:​0::​4/​3 
  
-=== Lire des sous-titres ayant des caractères spéciaux ===+ou en dur dans le fichier ./​mplayer/​config
  
-Pour que les caractères spéciaux tels que le '​ú'​ et le '​É'​ en espagnols apparaissent,​ il est +<file
-possible de définir leur encodage dans le menu //fichier//>//​configuration//>//​sous-titres//​ : +vf=expand=::0:0::4/3 
-choisir l'​encodage '​iso-8859-1'​.\\ +</file>
-Ou en ligne de commande ​+
-  ​mplayer -sub fichier.srt -subcp latin9 video.avi +
-Ou en dur dans le fichier ~/.mplayer/​config : subcp=latin9+
  
-=== Streaming et récupération de flux audio/video ===+==== Streaming et récupération de flux audio/vidéo ====
  
-Mplayer fonctionne aussi pour lire des vidéos ou un son en streaming, soit par http, soit par rtsp ou tout autre protocole supporté par MPlayer. Il suffit de récupérer l'​adresse dans le navigateur sur le site en question. ​+Mplayer fonctionne aussi pour lire des vidéos ou un son en streaming, soit par http, soit par rtsp ou tout autre protocole supporté par MPlayer. Il suffit de récupérer l'​adresse dans le navigateur sur le site en question.
   mplayer http://​blablabla   mplayer http://​blablabla
   ​   ​
- ​L'​option -dumpstream permet de sauvegarder le fichier //​streamé//,​ sans le regarder néanmoins. ​+ ​L'​option -dumpstream permet de sauvegarder le fichier //​streamé//,​ sans le regarder néanmoins.
   mplayer -dumpstream rtsp://​blablabla -dumpfile ton_fichier.ogg   mplayer -dumpstream rtsp://​blablabla -dumpfile ton_fichier.ogg
  
 On peut ainsi écouter des émissions de radio **à la carte**. On peut ainsi écouter des émissions de radio **à la carte**.
  
- +==== "​Cropping"​ de vidéos ​(bandes noires) ​====
-=== Convertir un flux, des fichier *.ra, *.rm ou autres en *.wav === +
- +
-Pour convertir un fichier *.ra, *.rm (ou plutôt enregistrer au format wav ce qui est lu par votre carte son). +
-  mplayer mon-fichier.rm -ao pcm:​file=nouveau-fichier.wav +
- +
-Fonctionne aussi pour un flux +
-  mplayer url://​blablabla -ao pcm:​file=nouveau-fichier.wav +
- +
-=== Flv to Gif === +
- +
-Pour convertir une vidéo flv en gif animé  +
-<​code>​ mplayer -vo gif89a nom_du_fichier.flv </​code>​ +
- +
- +
- +
-=== "​Cropping"​ de videos ​(bandes noires) ===+
  
 Pour enlever les bandes noires autour d'une vidéo, mplayer permet une auto détection de celles-ci : Pour enlever les bandes noires autour d'une vidéo, mplayer permet une auto détection de celles-ci :
Ligne 179: Ligne 125:
  
  
-=== Modifier le volume indépendamment du système et des autres applications ===+==== Modifier le volume indépendamment du système et des autres applications ​====
  
 Pour pouvoir modifier le volume de mplayer sans toucher au volume des autres applications,​ il suffit de relancer la vidéo avec : Pour pouvoir modifier le volume de mplayer sans toucher au volume des autres applications,​ il suffit de relancer la vidéo avec :
Ligne 185: Ligne 131:
  
  
-=== Lire une vidéo dans une console (FrameBuffer) ===+==== Lire une vidéo dans une console (FrameBuffer) ​====
  
-Il faut activer le [[:/​tutoriel/​comment_activer_le_framebuffer|framebuffer]] au boot de linux, ​verifier ​les ACLs de "​**''/​dev/​fb0''​**"​ puis tapez:+Il faut activer le [[:/​tutoriel/​comment_activer_le_framebuffer|framebuffer]] au boot de linux, ​vérifier ​les ACLs (listes de contrôle d'​accès) ​de "​**''/​dev/​fb0''​**"​ puis taper :
  
 <​code>​sudo usermod -a -G video $USER && exit</​code>​ <​code>​sudo usermod -a -G video $USER && exit</​code>​
Ligne 193: Ligne 139:
 <​code>​mplayer -quiet -vo fbdev2 fichier.avi</​code> ​ <​code>​mplayer -quiet -vo fbdev2 fichier.avi</​code> ​
  
-=== Lire une vidéo en ASCII ===+==== Lire une vidéo en ASCII ====
  
 Pour lire une vidéo en ASCII et que ça fonctionne dans le terminal, il faut activer le [[:/​tutoriel/​comment_activer_le_framebuffer|framebuffer]] Pour lire une vidéo en ASCII et que ça fonctionne dans le terminal, il faut activer le [[:/​tutoriel/​comment_activer_le_framebuffer|framebuffer]]
  
-  * En noir et blanc:+  * En noir et blanc :
  
 <​code>​mplayer -vo aa fichier.avi</​code>​ <​code>​mplayer -vo aa fichier.avi</​code>​
  
-  * En couleur:+  * En couleur :
  
 <​code>​mplayer -vo caca fichier.avi</​code>​ <​code>​mplayer -vo caca fichier.avi</​code>​
  
-  * au couleur ​de matrix:+  * Aux couleurs ​de matrix :
  
 <​code>​mplayer -vo matrixview fichier.avi</​code>​ <​code>​mplayer -vo matrixview fichier.avi</​code>​
 +===== Pour lire la tnt =====
 +<​code>​
 +mplayer -tv driver=v4l2:​device=/​dev/​video0:​input=1:​norm=PAL:​forceaudio:​immediatemode=0:​amode=0:​alsa:​adevice=hw.0:​width=768:​height=576 tv://
 +</​code>​
 +le input=1 signifie l'​entrée composite, si vous mettez 2 ce sera le s-video et 0 c'est l'​entrée TV
 +<​code>​adevice=hw.0</​code>​ c'est pour lire **/​dev/​dsp** si vous mettez ''​hw.1''​ ce sera **/​dev/​dsp1**.
 +====Lire la télévision analogique====
 +<​code>​
 +mplayer tv://56 -tv driver=v4l2:​device=/​dev/​video0:​audiorate=32000:​immediatemode=0:​forceaudio:​adevice=/​dev/​dsp1:​norm=SECAM-L </​code>​ Il vous faudra remplacer le numéro du canal ( 56 dans l'​exemple ) par celui correspondant à la chaîne que vous souhaitez regarder.
 +===== Opérations spéciales =====
  
 +==== Convertir un flux, des fichier *.ra, *.rm ou autres en *.wav ====
  
 +Pour convertir un fichier *.ra, *.rm (ou plutôt enregistrer au format wav ce qui est lu par votre carte son).
 +  mplayer mon-fichier.rm -ao pcm:​file=nouveau-fichier.wav
 +
 +Fonctionne aussi pour un flux
 +  mplayer url://​blablabla -ao pcm:​file=nouveau-fichier.wav
 +
 +==== Flv to Gif ====
 +
 +Pour convertir une vidéo flv en gif animé
 +<​code>​ mplayer -vo gif89a nom_du_fichier.flv </​code>​
  
 ===== Configuration ===== ===== Configuration =====
Ligne 233: Ligne 200:
 # vo = x11 # vo = x11
  
-# Et si vous avez des soucis avec le plein écran, avec Compiz ​+# Et si vous avez des soucis avec le plein écran, avec Compiz
 # activé, essayez ce qui suit : # activé, essayez ce qui suit :
 # keepaspect = no # keepaspect = no
Ligne 243: Ligne 210:
 # Sortie audio # Sortie audio
 # mplayer -ao help pour avoir les sorties sont disponibles # mplayer -ao help pour avoir les sorties sont disponibles
-# L'​idéal c'est alsa si votre carte supporte dmix (multicanal),​  +# L'​idéal c'est alsa si votre carte supporte dmix (multicanal),​ 
-# esd pour Gnome et arts pour KDE +# esd pour Gnome et arts pour KDE
 ao = alsa,oss, ao = alsa,oss,
  
Ligne 254: Ligne 221:
 #channels = 4:​4:​0:​2:​0:​0:​1:​3:​1:​1 #channels = 4:​4:​0:​2:​0:​0:​1:​3:​1:​1
  
-# sous titres, j'ai piqué ça sur le web, perso ça +# sous titres, j'ai piqué ça sur le web, perso ça
 # me convient bien mieux que le réglage par défaut. # me convient bien mieux que le réglage par défaut.
-# Notez qu'il n'est pas possible d'​augmenter  +# Notez qu'il n'est pas possible d'​augmenter 
-# la taille des sous titres DVD,  +# la taille des sous titres DVD, 
-# il faut pour cela diminuer votre résolution ​+# il faut pour cela diminuer votre résolution
 # (les sous titres DVD sont des images) # (les sous titres DVD sont des images)
 ffactor="​10"​ #black outline ffactor="​10"​ #black outline
Ligne 265: Ligne 232:
 subfont-text-scale="​5.7"​ #truetype font scaling subfont-text-scale="​5.7"​ #truetype font scaling
 subfont-blur="​1"​ #Slight blur subfont-blur="​1"​ #Slight blur
-spuaa=20 #Lissage des sous titres DVD (?) +spuaa=20 #Lissage des sous titres DVD (?)
  
-# Choisir sa font TTF préférée pour les sous titres ​+# Choisir sa font TTF préférée pour les sous titres
 # (bien entendu pas pour les DVD, cf plus haut) # (bien entendu pas pour les DVD, cf plus haut)
 font=/​usr/​share/​fonts/​truetype/​msttcorefonts/​impact.ttf font=/​usr/​share/​fonts/​truetype/​msttcorefonts/​impact.ttf
Ligne 279: Ligne 246:
 stop-xscreensaver="​yes"​ stop-xscreensaver="​yes"​
  
-# Masquer les fenêtres d'​erreurs ​+# Masquer les fenêtres d'​erreurs
 really-quiet="​1"​ really-quiet="​1"​
  
-# filtres d'​amélioration,​ ça peut ramer, ​+# filtres d'​amélioration,​ ça peut ramer,
 # je l'ai commenté car pas d'​améliorations notables # je l'ai commenté car pas d'​améliorations notables
 #autoq=100 #autoq=100
Ligne 291: Ligne 258:
 #​vf=pp=hb:​a/​vb:​a/​dr:​a/​al:​a #​vf=pp=hb:​a/​vb:​a/​dr:​a/​al:​a
  
-#​Privilégie FFmpeg pour les codecs vidéo ​+#​Privilégie FFmpeg pour les codecs vidéo
 #mplayer -vfm help #mplayer -vfm help
 #​vfm=ffmpeg,​ #​vfm=ffmpeg,​
  
-#​Privilégie FFmpeg pour les codecs audio +#​Privilégie FFmpeg pour les codecs audio
 #mplayer -afm help #mplayer -afm help
 #​afm=ffmpeg,​ #​afm=ffmpeg,​
Ligne 311: Ligne 278:
 Pour cela, [[:​tutoriel:​comment_editer_un_fichier|éditez le fichier]] /​etc/​mplayer/​mplayer.conf et ajoutez en dessous de vo = xv,x11, Pour cela, [[:​tutoriel:​comment_editer_un_fichier|éditez le fichier]] /​etc/​mplayer/​mplayer.conf et ajoutez en dessous de vo = xv,x11,
  
-<​file>​+<​file ​config /​etc/​mplayer/​mplayer.conf>
 lavdopts = threads=2 lavdopts = threads=2
 </​file>​ </​file>​
  
-Où threads est égale au nombre de coeurs ​que le processeur de votre ordinateur possède. +Où threads est égale au nombre de cœurs ​que le processeur de votre ordinateur possède.
  
 ===== Problèmes et solutions : ===== ===== Problèmes et solutions : =====
  
 +==== Caractères spéciaux des sous-titres mal pris en charge ====
  
 +Les fichiers de sous-titre sont encodés suivant un encodage. ​ Si l'​encodage n'est pas bon certaines glyphes sont remplacées par d'​autres. ​ Ainsi, les caractères spéciaux n'​apparaissent pas correctement.
 +
 +Pour que les caractères spéciaux apparaissent correctement,​ il faut que mplayer décode le fichier texte des sous-titre selon le bon encodage. ​ L'​encodage par défaut sous Linux est utf-8 mais l'​encodage par défaut sous Windows est l'​encodage limité iso-8859-1.
 +
 +Il est possible de définir leur encodage dans le menu fichier -> configuration -> sous-titres -> iso-8859-1.
 +
 +En ligne de commande l'​encodage des sous-titre est un peu différent. FIXME
 +
 +En ligne de commande, utilisez l'​option //subcp// pour définir le codepage de vos sous-titres :
 +
 +<​code>​mplayer -sub fichier.srt -subcp latin9 video.avi</​code>​
 +  ​
 +Ou en dur dans le fichier ~/​.mplayer/​config :
 +
 +<file m ~/​.mplayer/​config>​
 +subcp=latin9
 +</​file>​
 ==== KDE-4 + mplayer = pas de son ==== ==== KDE-4 + mplayer = pas de son ====
 <note warning>​Sous KDE-4.x **pulseaudio entre en conflit avec alsa**. supprimez //​pulseaudio//​ pour résoudre le problème.</​note>​ <note warning>​Sous KDE-4.x **pulseaudio entre en conflit avec alsa**. supprimez //​pulseaudio//​ pour résoudre le problème.</​note>​
 Le son peut être fonctionnel dans amarok et d'​autres applications,​ mais absent dans mplayer et ses dérivés (smplayer, kplayer, kmplayer, etc.). Pour résoudre le problème il suffit de supprimer le paquet pulseaudio : Le son peut être fonctionnel dans amarok et d'​autres applications,​ mais absent dans mplayer et ses dérivés (smplayer, kplayer, kmplayer, etc.). Pour résoudre le problème il suffit de supprimer le paquet pulseaudio :
 <​file>​apt-get remove pulseaudio-utils pulseaudio-module-x11 pulseaudio</​file>​ <​file>​apt-get remove pulseaudio-utils pulseaudio-module-x11 pulseaudio</​file>​
- 
  
 ==== Erreur au démarrage de mplayer ==== ==== Erreur au démarrage de mplayer ====
-  * Au démarrage de mplayer vous obtenez l'​erreur suivante :+ 
 +Si au démarrage de mplayer vous obtenez l'​erreur suivante :
 <​file>​ <​file>​
-New_Face ​failes. Maybe the font path is wrong.+New_Face ​failed. Maybe the font path is wrong.
 Please supply the text font file (~/​.mplayer/​subfont.ttf). Please supply the text font file (~/​.mplayer/​subfont.ttf).
 </​file>​ </​file>​
 Dans ce cas vous pouvez récupérer le fichier [[http://​www.trustonme.net/​didactels/​downloads/​subfont.ttf|subfont.ttf]] et le déplacer dans ~/.mplayer/ Dans ce cas vous pouvez récupérer le fichier [[http://​www.trustonme.net/​didactels/​downloads/​subfont.ttf|subfont.ttf]] et le déplacer dans ~/.mplayer/
 +
 (Dans certains cas, installer le package "​mplayer-fonts"​ suffit) (Dans certains cas, installer le package "​mplayer-fonts"​ suffit)
- 
  
 ==== Erreurs au lancement d'une vidéo ==== ==== Erreurs au lancement d'une vidéo ====
Ligne 344: Ligne 328:
 Pour résoudre ce problème, il suffit d'​ouvrir Mplayer, d'​aller dans l'​onglet audio des préférences et de cocher "​Enable Software Mixer"​. Pour résoudre ce problème, il suffit d'​ouvrir Mplayer, d'​aller dans l'​onglet audio des préférences et de cocher "​Enable Software Mixer"​.
  
-  * Lorsque vous ouvrez une vidéo, vous avez le message ​d'​erreur suivant :+  * Lorsque vous ouvrez une vidéo, vous avez le messa==== Lire des sous-titres ayant des caractères spéciaux ==== 
 + 
 +Pour que les caractères spéciaux tels que le '​ú'​ et le '​É'​ en espagnol apparaissent,​ il est 
 +possible de définir leur encodage dans le menu fichier -> configuration -> sous-titres : 
 +choisir l'​encodage '​iso-8859-1'​.\\ 
 +Ou en ligne de commande : 
 +  mplayer -sub fichier.srt -subcp latin9 video.avi 
 +Ou en dur dans le fichier ~/​.mplayer/​config :​subcp=latin9ge ​d'​erreur suivant :
 <​file>​ <​file>​
 Error opening/​initializing the selected video_out (-vo) device. Error opening/​initializing the selected video_out (-vo) device.
Ligne 355: Ligne 346:
 **//Note importante ://** sous Feisty Fawn, le greffon "​visualisation"​ de rhythmbox a l'air d'​être activé par défaut, et celui-ci se sert de cette sortie Xvideo, même si vous n'avez pas de visualisation à l'​écran ! Donc attention, si vous avez un rhythmbox d'​ouvert (même en pause et réduit), et que vous avez cette erreur, c'est sûrement la solution ! :-) **//Note importante ://** sous Feisty Fawn, le greffon "​visualisation"​ de rhythmbox a l'air d'​être activé par défaut, et celui-ci se sert de cette sortie Xvideo, même si vous n'avez pas de visualisation à l'​écran ! Donc attention, si vous avez un rhythmbox d'​ouvert (même en pause et réduit), et que vous avez cette erreur, c'est sûrement la solution ! :-)
  
-  * Si vous avez à l'​ouverture d'un fichier le message d'​erreur suivant :  +  * Si vous avez à l'​ouverture d'un fichier le message d'​erreur suivant :
  
 <​file>​ <​file>​
Ligne 368: Ligne 359:
  
 Lorsque vous agrandissez la fenêtre vidéo, la vidéo conserve la même taille.\\ Lorsque vous agrandissez la fenêtre vidéo, la vidéo conserve la même taille.\\
-Vous pouvez changer le pilote vidéo utilisé : dans les //​préférences//​ -> onglet //Vidéo//, choisissez //xv//. Validez et redémarrez MPlayer. +Vous pouvez changer le pilote vidéo utilisé : dans les //Édition -> préférences//​ -> onglet //Lecteur//, dans sortie vidéo ​choisissez //xv ou gl//. Validez et redémarrez MPlayer.
- +
-Source : [[http://​www.trustonme.net/​didactels/​33.html]]. +
  
 ==== Non-respect du ratio 16/10 ==== ==== Non-respect du ratio 16/10 ====
Ligne 379: Ligne 367:
 MonitorAspect="​16:​10"​ MonitorAspect="​16:​10"​
 </​file>​ </​file>​
- 
  
 ==== Économiseur d'​écran ==== ==== Économiseur d'​écran ====
Ligne 386: Ligne 373:
  
   heartbeat-cmd="​gnome-screensaver-command -p"   heartbeat-cmd="​gnome-screensaver-command -p"
 +  ​
 à ~/​.mplayer/​config à ~/​.mplayer/​config
  
Ligne 400: Ligne 388:
 MOUSE_BTN4-MOUSE_BTN4_DBL seek -10 MOUSE_BTN4-MOUSE_BTN4_DBL seek -10
 </​file>​ </​file>​
 +
 +==== Association avec Mplayer pour lire en cliquant sur les fichiers ====
 +
 +Si mplayer n'​apparaît pas dans la liste des programmes utilisable dans [[:​nautilus|le gestionnaire de fichiers]] (//​clic-droit → ouvrir avec une autre application//​),​ créez le fichier ''​~/​.local/​share/​applications/​mplayer.desktop''​ contenant ​
 +
 +<code file='​~/​.local/​share/​applications/​mplayer.desktop'>​
 +[Desktop Entry]
 +Name=MPlayer
 +GenericName=Media player
 +Exec=mplayer %U
 +TryExec=mplayer
 +Icon=mplayer
 +Type=Application
 +Categories=AudioVideo;​Player;​
 +NoDisplay=true
 +</​code>​
 +
 ===== Voir aussi ===== ===== Voir aussi =====
  
 +  * [[:mpv]]
   * [[http://​www.mplayerhq.hu/​|Site Officiel]]   * [[http://​www.mplayerhq.hu/​|Site Officiel]]
-  * [[http://​www.mplayerhq.hu/​DOCS/​HTML/​fr/​index.html|La ​doc officielle en Français, pleine d'​astuces.]] +  * [[http://​www.mplayerhq.hu/​DOCS/​HTML/​fr/​index.html|La ​documentation ​officielle en Français, pleine d'​astuces]] 
-  * [[http://​wiki.multimedia.cx/​index.php?​title=MPlayer_FAQ|MPlayer ​FAQ #mplayer]]+  * [[https://​wiki.multimedia.cx/​index.php?​title=MPlayer_FAQ|La FAQ]]
   * [[http://​artisan.karma-lab.net/​node/​1708|Un guide complet disponible en pdf permettant une première approche de toutes les possibilités de ce logiciel]]   * [[http://​artisan.karma-lab.net/​node/​1708|Un guide complet disponible en pdf permettant une première approche de toutes les possibilités de ce logiciel]]
-  * [[http://​bluecosmos.tuxfamily.org/​blog/​2008/​12/​mplayer-tutorial/​|Un autre guide intéressant complémentaire du précédent]] ​ +  * [[http://​bluecosmos.tuxfamily.org/​blog/​2008/​12/​mplayer-tutorial/​|Un autre intéressantcomplémentaire du précédent]]
  
 ---- ----
  
-//​Contributeurs principaux : [[utilisateurs:​Id2ndR]] ; ajout de w32codecs et mplayer en ligne de commande par [[utilisateurs:​DaWar]] ; ajout de kmplayer par [[utilisateurs:​xabilon]] ; ajout de messages d'​erreurs dans notes par [[utilisateurs:​durthu]] ; [[:​utilisateurs:​thedamocles|Damocles]] ; [[utilisateurs:​ghimli]] ; ajout de l'​astuce pour avoir le volume indépendant dans mplayer [[utilisateurs:​yolsgens]] ; [[utilisateurs:​Cenwen]] ; ajout des guides d' artisan-numerique et de teto dans la categorie lien par [[utilisateurs:​Cenwen]];​ [[utilisateurs:​BeAvEr]]peaufination de la documentation.//​+//​Contributeurs principaux : 
 +[[utilisateurs:​Id2ndR]] ; 
 +ajout de w32codecs et mplayer en ligne de commande par [[utilisateurs:​DaWar]] ; 
 +ajout de kmplayer par [[utilisateurs:​xabilon]] ; 
 +ajout de messages d'​erreurs dans notes par [[utilisateurs:​durthu]] ; 
 +[[:​utilisateurs:​thedamocles|Damocles]] ; 
 +[[utilisateurs:​ghimli]] ; 
 +ajout de l'​astuce pour avoir le volume indépendant dans mplayer [[utilisateurs:​yolsgens]] ; 
 +[[utilisateurs:​Cenwen]] ; 
 +ajout des guides d'​artisan-numerique et de teto dans la categorie lien par [[utilisateurs:​Cenwen]];​ 
 +[[utilisateurs:​BeAvEr]] peaufination de la documentation ​
 +...//
  • mplayer.1348175764.txt.gz
  • Dernière modification: Le 20/09/2012, 23:16
  • par ymulleneers